seguici su Facebook seguici su Twitter seguici su Linkedin seguici su Google Plus

News & Promozioni

Traduzioni Ryanair

Se avete svolto un colloquio per Cabin crew per conto di Ryanair, e la compagnia area vi richiede ai fini del corso e dell’assunzione dei documenti da tradurre, niente paura, vi spieghiamo tutto noi.

La Ryanair richiede ai futuri Cabin crew la presentazione di alcuni documenti, tra questi il casellario giudiziale in italiano con la relativa traduzione e delle lettere di referenza.

Che tipo di traduzione richiedono?

Il tipo di traduzione richiesta dalla compagnia low cost è una traduzione certificata e non asseverata.

Noi consigliamo sempre dove è possibile di inviare le lettere di referenze direttamente scritte in inglese, se non riuscite a procurarvi delle referenze già in inglese in quel caso dovremmo provvedere alla traduzione.

Cosa fare per avere le traduzioni certificate?

Per un preventivo inviateci una scansione o foto del casellario da tradurre e qual ora fosse necessario anche le lettere di referenze. In tre giorni lavorativi riceverete le traduzioni a casa tramite raccomandata SDA.

Se desiderate una consulenza in merito alla traduzione dei vostri documenti contattateci telefonicamente al numero 091-6516240 o tramite e-mail. Riceverete assistenza tempestivamente.

Traduzione per l’NMBI

Se siete degli infermieri e progettate di andare a lavorare in Irlanda, sul nostro blog abbiamo preparato un articolo per fornire alcune informazioni utili in merito alla traduzione dei vostri documenti.

Sul nostro blog una guida sui documenti da tradurre e su cosa fare per non avere problemi per l’iscrizione

Le nostre traduzioni sono precise, accurate, affidabili e rapidissime. Per sapere come fare e quanto costa, basta contattarci tramite e-mail, o tramite l”apposito modulo in homepage. Riceverete subito un preventivo!

Traduzione certificata per il NMC

Se siete degli infermieri e progettate di andare a lavorare in Regno Unito, sul nostro blog abbiamo preparato un articolo per fornire alcune informazioni utili in merito alla traduzione dei vostri documenti. Abbiamo realizzato innumerevoli traduzioni per le pratiche di iscrizione al NMC e tutte le informazioni che diamo derivano dall”esperienza diretta maturata a fianco dei nostri clienti. 

Cosa vuole il NMC?

È necessaria l’asseverazione?

Quali documenti vanno tradotti?

Va bene farsi rilasciare dalla propria università un certificato di laurea direttamente in inglese?

Cosa possiamo fare per voi?

Sul nostro blog troverete la risposta a queste ed altre domande.

La nostre traduzioni sono precise, accurate, affidabili e rapidissime. Per sapere come fare e quanto costa, basta contattarci tramite e-mail, o tramite l”apposito modulo in homepage. Riceverete subito un preventivo!

Pagina 1 di 212

Richiedi preventivo

Nome e cognome *

E-mail *

Telefono

Lingua di origine *

Lingua di destinazione *

Allega un file:

Sfoglia...


Note

* campi obbligatori

Accetto le condizioni sulla privacy